
### **Español**
**Aquí está, por fin, la nueva y última versión de los audios gallegos de Dragon Ball. Las actualizaciones con respecto a anteriores son las siguientes:**
- Reexportación desde cero de los AC3 orixinales de Salvat, en su 2.0 mono original y con todo el rango dinámico completo del audio.
- Reedición de todos los parches de censuras, títulos de episodio y cortinillas de mitad de capítulo.
- Inserción de todas las canciones insertadas en los capítulos 28, 29, 30, 33, 35, 43, 48, 65 y 78. El resto de capítulos con canción insertada, ya estaban en la pista original del doblaje.
- Resincronización de varios capítulos
- Opening y ending arreglado en los capítulos en los que tenían un corte al inicio
- Estos audios son compatibles con la Dragon Box y cualquier release derivada de ella (como la de [Seed of Might](https://nyaa.si/view/1691912) ), siempre y cuando aceleres el vídeo a a 25fps o adaptes los audios a 23,976fps
### **Gallego**
**Aquí está, por fin, a nova e derradeira versión dos audios galegos de Dragon Ball. As actualizacións con respecto a anteriores versión son as seguintes:**
- Reexportación desde cero dos AC3 originais de Salvat, no seu 2.0 mono orixinal e con todo o rango dinámico completo do audio.
- Reedición de todos os parches de censuras, títulos de episodio e cortinillas de metade de capítulo.
- Inserción de todas as cancións insertadas nos capítulos 28, 29, 30, 33, 35, 43, 48, 65 y 78. O resto de capítulos con canción insertada, xa estaban na pista orixinal da dobraxe.
- Resincronización de varios capítulos
- Opening y ending arranxados nos capítulos nos que tiñan un corte ao inicio
- Estes audios son compatibles ca Dragon Box e calquera release derivada dela (como a de [Seed of Might](https://nyaa.si/view/1691912) ), seempre e cando aceleres o vídeo a 25fps ou adaptes os audios a 23,976fps
### **English**
**Here it is, finally—the new and final version of the Galician Dragon Ball audio release. Updates compared to previous versions include:**
- Re-export from scratch of the original Salvat AC3 files, in their native 2.0 mono and preserving the complete original dynamic range.
- All censorship patches, episode title cards, and eyecatches was remade from scratch
- Insertion of all the insert songs in episodes 28, 29, 30, 33, 35, 43, 48, 65 and 78. (The rest of the episodes that had insert songs already had them present on the original dub track.)
- Resync in several episodes
- Opening and ending fixed in the episodes where they had a cut at the beginning
| Episodes | Lang | Source | Format | Provided by | Sync by |
| ------------ | ------- | --------- | ---------- | --------------- | ----------- |
| 001-153 | Galician | Salvat | FLAC | DB DUBS | Hugo2003DBZ |
| 106 & 110* | Galician | TDT | FLAC | Trasancos | Hugo2003DBZ |
*Nota: En la edición en DVD de Salvat, estos episodios tenían una censura exclusiva del doblaje castellano que no estaba presente en la emisión del doblaje gallego.
Note: In the Salvat DVD edition, these episodes had censorship exclusive to the Castilian dubbing that was not present in the Galician dubbing broadcast.
### **Special thanks**
**_Dragon Ball Dubs, Fabrebatalla18, Termi, Sondela89, srmusico, Team Mirolo, Os Arquivos da Meiga, Mestre, Trasancos_**
Comments - 0